כל מה שחשוב ויפה

אות "הדסה" העברית, המופלאה, מעולם לא נראתה ״סינית״ כל כך

המשתתף הבא בפרויקט העטיפה האהובה הוא הטיפוגרף המשובח והמעצב עודד עזר, שמפעיל כמה וכמה בלוגים וביניהם על פונטים, אותיות וגופנים. עודד בחר את העטיפה של "ספר הזן של ג'ושו", תרגום, מבוא והערות: יואל הופמן, שיצא בהוצאת ‎בבל. את העטיפה עיצב המעצב הוותיק מיכאל גורדון, וכך נימק עודד את בחירתו:

בגלל הפורמט: קטן ומוצק, חסכוני אך לא מצטנע.

בגלל הצבעים: אדום עז הגולש מהשדרה לחזית; טקסט זוהר בלבן מתוך רקע שחור דרמטי.

בגלל התחושה: השדרה ב׳מט׳ מחוספס; הכריכה חלקה ומבריקה. צירוף שכאן, בפורמט הקטן, חריף ומענג למגע האצבעות האוחזות.

בגלל הטיפוגרפיה: אות "הדסה" העברית, המופלאה, מעולם לא נראתה ״סינית״ כל כך – מדוייקת, משורטטת, כה שונה ואחרת כשהיא מונחת על הצד.

בגלל הקומפוזיציה: קודם כל ההחלטה להניח את הטקסט על הצד (בשונה מקלישאת ה״מלמעלה למטה״ החבוטה), החלטה הקורצת לשפת המקור ועם זאת לא מנסה להתחנף אליה; אחר כך הקצב האנכי, הנעים, של שורות הטקסט והפס האדום בתוך גבולות הפורמט; ולבסוף, השימוש בלוגו ההוצאה כחלק מהמערך הקצבי הזה, בניגוד לקונבנציה הנפוצה והמגונה לדחוק אותו אל שולי העטיפה, כמין הכרח מתנצל.

*כוכבית מייצגת שדות חובה

4 תגובות על הכתבה

  1. יותם

    בחירה מעולה

  2. רונן

    עיצוב מדהים.

Comments are closed.

הוסיפו תגובה

פורטפוליו באינסטגרם

עקבו אחרינו
מעבר לתוכן מרכזי, לקיצור דרך לחצ/י כפתור ALT + zמעבר לסגיר, לקיצור דרך לחצ/י כפתור ALT + x
Silence is Golden