כל מה שחשוב ויפה

איור עכשיו. מפגש 44: דנה שמיר

יום אחד כשלמדה טכניקות הדפס עתיקות בפירנצה, מצאה המאיירת דנה שמיר בתיבת הדואר שלה הזמנה לחגיגת יום הולדת. כשפתחה את המעטפה גילתה שזו לא סתם מסיבה אלא מסיבת יום הולדת 200 לעץ שעם ותיק שצומח בגן הבוטני של העיר. “מאוד הסתקרנתי, אמרתי שאני חייבת לראות מה זה, מה גם שאני מאוד אוהבת ימי הולדת”, היא מספרת בחיוך. “אז גיליתי את הגן ואת העץ הענק, ועוד צמחים עתיקים ומוזרים. הגן הזה נקרא ‘גן הפשוטים’. הוא גן נורא עתיק מתקופת משפחת המדיצ׳י, שם הם גידלו צמחי תבלין ומרפא לשימוש אישי, ומכאן מגיע שמו. ממנו הגיע הרעיון לכתוב סיפור על דמויות דמיוניות שמתגוררות על צמרות עצי הגן”.

כך התחיל הראיון שלי עם שמיר שפורסם היום בגלריה, לרגל תערוכת יחיד שנפתחת לה היום בפירנצה. למרות שכמובן הכרתי את שמה של שמיר מעולם לא נפגשנו קודם לכן וזו הייתה הפגישה הראשונה שלנו. למזלי ולשמחתי הפגישה שלנו התקיימה בסטודיו שלה, מה שאיפשר לי לבחון מקרוב את הרישומים והתחריטים המקוריים. זה לא קורה רבה בעידן הזה, שיש מקור, ובמקרה של תחריט המסך עושה לו עוול. ועדין, אני סבור שגם במסך אפשר להתרשם מהעבודות יוצאות הדופן.

שמיר, בת 47, התחילה את דרכה האמנותית בפירנצה, בין השנים 1988-89. עם שובה ארצה למדה רישום, ציור והדפס בבית הספר “קלישר” בתל אביב. בשנת 1992 שבה לאיטליה, ובשנת 1995 סיימה בהצטיינות יתרה את לימודי האיור במילנו. מיד לאחר מכן החלה לעבוד באיטליה כמאיירת עצמאית, כמרצה לאיור וכאסיסטנטית למאייר פדריקו מאג’וני. בשנת 1997 שבה ארצה והמשיכה לעסוק באיור ובהוראתו במוסדות כמו ויצו חיפה, בצלאל, שנקר (ולפני כן בוויטל), מנשר, אסכולה, מכון אבני, בית האמנים ועוד. באותן שנים היא פירסמה בצרפת ובישראל כמה ספרי ילדים (ביניהם פרי עטה), ואיוריה התפרסמו בעיתונים והוזמנו על ידי הוצאות לאור, משרדי פרסום ואולפני אנימציה בארץ ובחו”ל.

 

הטכנולוגיה מעולם לא הצליחה לרגש אותי עד כדי שהיא תגרום לי לעבוד אתה. לא הצלחתי להיקסם מפלאי הטכנולוגיה, זה עדיין כבדהו וחשדהו. היסוד האמיתי לפחד שלי חוץ מהסבלנות ומהזמן שאני אצטרך להשקיע, שזה בא על חשבון שפה אישית שעדיין נמצאת בקצות האצבעות, בחתימת יד, במי שאתה, בכתב היד שלך. זה לא בלחיצת כפתור הדבר הזה

 

dshamir

“אני עובדת היום בעיקר בטכניקות של דפוס ואם לא אז טכניקות מאד ‘לו־טקיות’, הכי ידני שיכול להיות: חומר, צבע, עפרונות, אקריליק. אני אוהבת את הלכלוך ואת הריח. זה הכי כיף. זה נובע מהאהבה האינסופית שלי לחומר, כבר מילדות. כשאני רואה גיר אני חייבת לבדוק אותו. כך גם נולדה ההחלטה ללמוד תחריט. יש שם סוד, הרגשתי שאני מתחברת לידע קדום. חיפשתי משהו שיש בו תהליך סיזיפי, שקצת קשה לצפות את הסוף שלו. בטכניקות העתיקות של דפוס שקע, בלט או ליטוגרפיה יש תהליך מאוד ארוך שמאפשר לך להאריך את הזמן. אתה לא מגיע ישר לתוצאה ולא בטוח שמה שיחכה לך בסוף זה התינוק שאליו התפללת. זה תרגיל מעניין בענווה. רציתי הפתעה, רציתי שיחדשו לי. אני יודעת שיש נסיעה אבל אני לא יודעת לאן מגיעים”.

Il-Giardino-dei-Semplici-pianista-Etching

“בסך הכל חייתי באיטליה כתשע שנים, מתוכן חמש במילנו וארבע בפירנצה. את כל ההכשרה שלי כאדם בוגר עשיתי שם, ובמידה רבה יש עטין תרבותי שאני מחוברת אליו ומושך אותי לשם. הסגנון שלי לא מתוק, למרות שמבחינת התוכן יש בסיפורים שלי משהו חמוד ופיוטי, אולי מתוק אבל לא סכריני. בכל מקרה יש ניגוד חזק בין התוכן לצורה. בצורה יש מינימליזם, אפילו קרירות ולא נחמדות, אולי טיפה קשה לעיכול. אנחנו בדרך כלל חושבים שאיור לילדים צריך להיות נגיש מאוד, אבל אולי מה שאני עושה פחות נגיש. ככה זה יוצא: ילדים מכוערים, עיניים עקומות, דפורמציה של דמויות, של איברים, סביבה לאו דוקא נעימה למתבונן. אין שם שום דבר רע, הסיפורים מלאי טוב, אבל כמאיירת אין לי התחייבות לשאת חן ולכן זה כנראה נושא חן בעיני מעט מאד אנשים”, היא צוחקת.

Illustration-for-a-book-Serigraphy----2005-------42X27.9-grandir,-france

“אני חושבת שבמידה מסוימת, עד כמה שזה נשמע פלצני, יש פה שליחות לשמר את כל מה שנמצא ב’פרה היסטוריה’ של הטכנלוגיה העכשווית. זה גורם לסטודנטים להבין את התרגום של צבע לדפוס, את הפרדות הצבעים וכן הלאה במדיות החדשות. יש כאלו שמתלהבים, רואים בזה אתנחתה פואטית מהעולם המעודכן, הממוחשב, האינטראקטיבי, אבל לפעמים זה נורא קשה להם כי אי אפשר לעשות ‘דיליט’ או ‘אנדו’ בלי עבודה קשה. הרבה פעמים הם נרתעים מהעבודה עם הצבע ועם הריח, אבל בסוף זה פשוט מוציא מהם דברים מאוד יפים. זה מחבר אותם ברגע האחרון לטכניקות וליסודות של עולם הולך ונעלם; לאלף בית של הדברים. וזה נכון שבכל דור צריך להשקיע קצת יותר זמן כדי לקרב אותם לזה”.

יש סטודנטים שמתלהבים מהתחריט, רואים בזה אתנחתה פואטית מהעולם המעודכן, הממוחשב, האינטראקטיבי, אבל לפעמים זה נורא קשה להם כי אי אפשר לעשות ‘דיליט’ או ‘אנדו’ בלי עבודה קשה. זה מחבר אותם ברגע האחרון לטכניקות וליסודות של עולם הולך ונעלם; לאלף בית של הדברים.

 

Illustration-from-a-book-Serigraphy-------2005-------42X27.9-grandir,-france

“אני חשדנית מאוד, טכנופובית ברמות שאין דברים כאלו. אני פשוט לא מבינה איך זה עובד. הטכנולוגיה מעולם לא הצליחה לרגש אותי עד כדי שהיא תגרום לי לעבוד אתה, למרות שאולי זה נשמע טיפשי. לא הצלחתי להיקסם מפלאי הטכנולוגיה, זה עדיין כבדהו וחשדהו, אף שברור שזה מקצר תהליכים ואפשר לעשות עם הכלים שהיא מאפשרת המון דברים. היסוד האמיתי לפחד שלי חוץ מהסבלנות ומהזמן שאני אצטרך להשקיע, שזה בא על חשבון שפה אישית שעדיין נמצאת בקצות האצבעות, בחתימת יד, במי שאתה, בכתב היד שלך. זה לא בלחיצת כפתור הדבר הזה, זה מתחבא במברשות ובגירים, לא בכפתורים, ואני לא רוצה לאבד את מי שאני בתוך הטכנולוגיה”.

Il-Giardino-dei-Semplici-Etching

פוסט זה פורסם כחלק מהמחקר לקראת התערוכה איור עכשיו שעתידה להתקיים בבית האמנים בתל אביב בשנת 2014. בלינק אפשר למצוא את כל הפוסטים שהתפרסמו עד כה בנושא.

 

מעבר לתוכן מרכזי, for shortcut key, press ALT + zמעבר לסגיר, for shortcut key, press ALT + x
Silence is Golden